sábado, 12 de mayo de 2012

ARGENTINA: 'La Ley de Medios no se Cumple'

El titular de la UCR, Mario Barletta, durante una conferencia de prensa que ofreció en el Comité de Distrito Mendoza, junto al presidente de la UCR mendocina, Alfredo Cornejo y los senadores nacionales Laura Montero y Ernesto Sanz, sostuvo que “la Ley de Medios no se cumple”.


“Ya hemos presentado una demanda administrativa a Radio y Televisión Argentina ante la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (AFSCA) por incumplimiento de la Ley y la libertad de prensa, iniciativa llevada adelante por la Senadora Montero”, explicó Barletta.

“En esa presentación también se solicitó una pericia contable del programa "6, 7, 8" para constatar cuánta pauta recibe del Gobierno Nacional”, amplió el ex titular de la Universidad Nacional del Litoral (UNL).

Barletta, al ser consultado por las versiones de una eventual reforma constitucional y enfatizó que “"por más que juren y perjuren, desde la UCR no creemos que no buscan la re-reelección de Cristina Fernández”.

“El radicalismo ses opone totalmente a la reforma”, resaltó el ex Intendente de Santa Fe y pidió al oficialismo “que cumpla con la Constitución del 94”.

En cuanto a la actualidad del radicalismo en mendoza, Barletta dijo que “la UCR tiene que recuperar el gobierno para el bien de la provincia y de la Argentina".

Al finalizar la conferencia de prensa, el titular del Comité Nacional se refirió a la situación del partido a nivel nacional y recalcó que “desde que asumí la presidencia del radicalismo venimos trabajando en el fortalecimiento de la UCR en cada rincón de nuestro país, convocando a todos y, de esta manera, acercarlo a la gente”.

Fuente: La Región Noticias, Argentina

VENEZUELA: Exigen el cierre de 70 emisoras ilegales que operan en Falcón

Cámara de la Radio insta a verificar el estatus de otras 1.200 estaciones

 

Punto Fijo.- Tras informar que un total de 1200 emisoras ilegales operan en el país, Enza Carbone, Presidenta de la Cámara de la Industria de la Radiodifusión en Venezuela, detalló que 70 de esas emisoras ilegales se concentran en el estado Falcón.

Las declaraciones de Carbone se produjeron el mediodía de este viernes, como parte de un encuentro sostenido con los representantes de distintas emisoras de la península de Paraguaná.

"Aprovecho esta oportunidad para exhortar a Comisión Nacional de Telecomunicaciones (Conatel), a que venga al estado Falcón y clausure también las emisora clandestinas, las cuales crean un grave daño a la colectividad y a la radiodifusión legítima y tradicional que existe en la zona", sentenció, Carbone, quien recordó que en otras entidades del país ya se ha registrado el cierre de emisoras que operan fuera del marco de la Ley.

La dirigente del gremio radial, destacó la reciente renovación de 18 concesiones a distintas emisora que operan legalmente en la geografía nacional, informando además que actualmente está pendiente el proceso de renovación de otros 80 permisos.

La visita de los representantes Cámara de la Radiodifusión a Falcón, forma parte del recorrido institucional que realizan desde hace más de un mes en todo el país, y el que continúa la próxima semana en el estado Táchira, con el propósito de verificar el estatus de los operadores, intercambiar ideas del ejercicio de la comunicación radial y mantener el contacto con los propietarios formales.

Con información de Sailú Urribarrí.

Fuente: El Universal, Venezuela

Denuncian cierre de dos radios comunitarias y seis canales de televisión en Guatemala

El Centro de Reportes Informativos de Guatemala (Cerigua) denunció el cierre de dos radios comunitarias y seis canales de televisión locales durante el mes de mayo. Según esta organización, decenas de emisoras comunitarias operan de manera ilegal a falta de una legislación que les conceda permisos y a la vez, permite la persecución de las autoridades locales.

El martes 8 de mayo, Cerigua reportó que integrantes del Ministerio Público y de la Policía Nacional Civil allanaron las instalaciones de la estación Radio Uqul Tinamit, en el municipio de San Miguel Chicaj (al centro de Guatemala) y arrestaron al locutor Bryan Espinosa. El mismo día también se confiscaron los equipos de la emisora Jun Toj, que tiene el mismo propósito de servir a una comunidad indígena.

"En su mayoría, las radios comunitarias son operadas por voluntarios y a menudo, las estaciones corren el riesgo de ser clausuradas por las autoridades a falta de permisos para operar", asegura la organización defensora de los derechos humanos.

Otro periodista en la ciudad oriental de Chiquimula denunció que la empresa de cable local TL COM suspendió injustificadamente su programa de noticias Énfasis que transmitía desde hace 19 años.

Además, en el departamento de Suchitépequez, al sur de Guatemala, varios periodistas denunciaron el cierre de seis canales de televisión local por presiones del alcalde Roberto Lemus, quien no toleraba las críticas contra su administración, de acuerdo con el Instituto Prensa y Sociedad. Desde el 25 de abril, sólo queda un canal disponible para el municipio de Mazatenango ya que la empresa Cable DX desactivó la señal de las televisoras para proteger un contrato de cámaras de seguridad con el municipio, según reportó el sitio Noticias de Guatemala. Como consecuencia, unos 24 empleados de las televisoras quedaron desempleados en ese municipio, de acuerdo con Cerigua.

Fuente: Journalism in the Americas

“La radio es el medio que cultiva la imaginación”

La fachada barroca del palacio del Marqués de Dos Aguas de Valencia le recuerda a Fernando Delgado unos cuadernos crema en los que aprendía caligrafía en su infancia tinerfeña con escaso aprovechamiento.

“Tengo una letra infame. En ocasiones, ni yo mismo la entiendo”, confiesa. Poco más tarde, al leer la dedicatoria que hace de su última novela, se verá que exagera. “Las hay peores”, diré. Su última novela, que es de lo que hemos venido a hablar, se titula También la verdad se inventa. Un verso de un poema de Antonio Machado que dice así: “Se miente más de la cuenta / Por falta de fantasía: También la verdad se inventa”.

Del exceso del Marqués de Dos Aguas, sede del Museo Nacional de Cerámica, cuyas reformas se eternizan, nos hemos trasladado a El Ventorro, un restaurante familiar situado a dos pasos de la antigua Universidad de Valencia. Allí, frente a dos platos de lentejas —“las de mi abuela son exquisitas”, recuerda, en presente—, Delgado habla del libro, en el que la radio, medio en el que trabajó tantos años, es el hilo conductor. “No es una novela periodística, quede claro. La radio es una excusa, un pretexto, aunque al final termina siendo un personaje. Y ¿sabes? Para mí fue un reto literario transmitir ese lenguaje oral, que no puede ser una mera transcripción. Juan Cruz me hizo un gran elogio: ‘No te puedo decir nada de la novela, porque la estoy empezando; pero estoy oyendo la radio”. Cruz, cuando la acabó, escribió que este es “su mejor libro o, por lo menos, el más arriesgado de todos”.

Un estudio de radio, un programa en la madrugada que se convierte en un confesionario en el que los oyentes desnudan su personalidad más oculta, donde se habla de sexo, de la duplicidad sexual. “La radio es el medio más anónimo, el que induce más al cultivo de la imaginación, no hay imágenes como en las redes sociales; por eso sitúo la acción en una época anterior a Internet”. ¿La radio permite ser otro? “Rimbaud decía: Yo soy el otro. Todos somos otro. Y cada vez que sacamos nuestros mundos interiores surge la sexualidad que nos explica más de lo que creemos. En el libro se habla de la identidad sexual, pero eso no es lo importante. La novela reivindica el derecho al imaginario, a vivir. No hay sexo sin imaginación”. Una de las protagonistas de la novela, Almudena, la conductora de Suya es la palabra, dirá en un momento dado:
“Lo mejor del programa ha consistido en descubrir en ustedes la necesidad que tiene el otro que nos habita de salir por algún lado”. Y Delgado explica que los versos de Machado son una defensa de la fantasía. “Cuando dice que la verdad se inventa no se refiere a la verdad que se adultera o al engaño, sino a las otras verdades a esas que descubrimos en nosotros mismos”.

Se acabaron las lentejas, como antes se acabó la ensalada o las croquetas de bacalao y pollo. Será entonces cuando el periodista pasee imaginariamente por Faura, un pueblo al norte de Valencia donde vive desde hace años, para aspirar el aroma de azahar que inunda el jardín de su casa o escuchar el sonido de una flauta o de un clarinete que surge desde una ventana. Entonces contará su pasión por la pintura y su vocación —¿la del otro?— por la música: “Me gustaría tocar un instrumento musical. Pero no componer”. Y lo dice un escritor que, a su manera, también compone.

Fuente: El País, España

viernes, 11 de mayo de 2012

PAISES BAJOS: Fin de las emisiones de RNW en holandés

Hoy, viernes 11 de mayo, y después de 65 años, Radio Nederland Wereldomroep dejará de emitir para los holandeses en el extranjero. Desde saludos a marineros hasta programas especiales para quienes trabajan fuera del país: ¿Qué significa RNW para los holandeses en el exterior?

Hace tiempo ya que, dentro de Holanda, RNW se ha ganado fama de ser una emisora para los turistas que van de vacaciones a los campings de Europa y quieren mantenerse informados de lo que sucede en su país.

Este hecho resta importancia a los programas ofrecidos en los otros nueve idiomas a través de internet, radio y las emisoras asociadas a RNW, incluso en el futuro. Sin embargo, los programas en holandés eran mucho más que producciones dirigidas a los turistas de vacaciones.

Para el dimitente Jefe de Redacción de la radio, Rik Rensen, el que a partir de hoy los lugares más remotos de la Tierra no reciban más las emisiones de RNW es una gran pérdida. Rensen agregó: “Otros países continúan con las emisiones, como la británica BBC, la alemana Deutsche Welle o la Voz de América. Holanda obtiene una gran parte de su Producto Interno Bruto en el extranjero. Por eso se deben mantener la imagen y la voz en el mundo.”

Cálidos Saludos

Desde la Segunda Guerra Mundial han emigrado alrededor de tres millones de holandeses, muchos de ellos a América del Norte y Australia. Las emisiones de RNW en holandés comenzaron en 1947. Al comienzo, cuando una llamada telefónica era un lujo, habían programas como Het Schip van de Week (El Buque de la Semana), donde las familias enviaban “cálidos saludos desde la patria a nuestros amigos marinos”.
Más adelante, RNW comenzó a emitir más noticias sobre Holanda y también acontecimientos internacionales. Las catastróficas inundaciones de 1953, la visita de The Beatles, los sucesos futbolísticos de la década del ’70, el asesinato de Pim Fortyun: los holandeses en el extranjero se mantuvieron al tanto de todo ello gracias a las emisiones por onda corta.

Un ex jefe de redacción de los boletines informativos, Albert Bek, recuerda la catástrofe del Bijlmer, ocurrida en 1992 en un barrio al sudeste de Ámsterdam, cuando un avión de la compañía israelí El-Al se estrelló contra un edificio de apartamentos. En ese accidente murieron 43 personas. Bek nos cuenta: “Un colega llamó por teléfono a la redacción y dijo que un avión fumigador había hecho un aterrizaje forzoso en el terreno de la mueblería IKEA. La noticia se fue desarrollando y adquirió carácter internacional y se produjo una avalancha de llamadas de los medios extranjeros. Para los holandeses en el exterior, la radio fue la única fuente de información, ya que no existía Internet y tampoco Tweeter. Solo se contaba con un receptor de onda corta.”

Lazos con Holanda

Naturalmente, además de las noticias, estaban los nexos con Holanda. RNW hacía programas especiales sobre la cultura neerlandesa, sobre su música e idioma, pero también para emigrantes o empleados enviados a trabajar en el exterior. Y, por supuesto, para marineros y camioneros. Desde el anuncio del fin de las emisiones en holandés, muchos oyentes han enviado misivas y cartas por correo electrónico para contar lo que RNW significa en sus vidas.

La familia Meijboom, que emigró a Sudáfrica en 1974, cuenta: “En aquella época el único contacto posible era el correo aéreo y alguna vez una llamada telefónica, muy cara. Radio Nederland Wereld Omroep era entonces una invitada bienvenida, cada día. Allí escuchábamos los informativos, los partidos de fútbol y programas de contacto familiar”.

Natascha van Hattum, radicada en Portugal y radioescucha desde los años 80 del siglo pasado, echará de menos su ritual matutino: “La familia entera se despierta por la mañana con RNW y a las 07:30 escuchamos atentamente las previsiones meteorológicas”.

Segunda Generación


En remotos lugares del planeta, los holandeses buscan contactarse entre sí, comparten su pasión por el color nacional, el Naranja, durante los eventos deportivos y festejan San Nicolás. También echan de menos el queso, las croquetas y las pastillas de regaliz. Albert Bek, que, por poco tiempo más, aún trabaja en RNW, declaró: “Para la segunda generación de holandeses en el extranjero, siempre ha sido importante escuchar el idioma neerlandés. Las tradiciones las recibían de sus progenitores, por supuesto, pero también mediante las emisiones de RNW. Esto último desaparecerá a partir de ahora.”

Internet, computadoras portátiles, teléfonos inteligentes y, sobre todo, la drástica reducción del presupuesto implementada por el gabinete han provocado el fin de las emisiones en holandés. Entre tanto, debido a discrepancias respecto al presupuesto nacional para el 2013, el gobierno holandés cayó al perder el apoyo parlamentario de los populistas de derecha. La despedida de la sección holandesa será a lo grande y habrá una maratón de 24 horas de emisión. Durante la trasmisión habrá tiempo para hermosos recuerdos y noticias extraordinarias ocurridas en estos 65 años de historia radiofónica, que hoy se cierran. El Jefe de Redacción, Rik Rensen, declaró: “Nos despedimos con orgullo y una lágrima”.

RNW será reducida en un 70% pero continuará existiendo. Los trabajadores que queden pondrán el acento en la libertad de expresión y la independencia informativa para países sin prensa libre en Oriente Próximo, África, China y América Latina. Pero no habrá más emisiones en holandés.

Fuente: Radio Nederland Wereldmroep, Países Bajos