martes, 13 de marzo de 2012

Conozca el proyecto "Radio Ambulante" que lidera el escritor peruano Daniel Alarcón

Criado en Alabama, Estados Unidos, Daniel Alarcón es un escritor de nacionalidad peruana. En el 2007 fue nombrado como uno de los 21 novelistas jóvenes americanos.

El escritor Daniel Alarcón es el productor ejecutivo de Radio Ambulante, un proyecto radial vía internet que permite a diferentes cronistas compartir historias latinoamericanas a través de audios en donde sólo se escuchan voces en español. LaRepublica.pe conversó con el peruano radicado en California, quien nos contó de qué trata este ambicioso proyecto y qué es lo que busca al compartir historias de Latinoamérica.

Por Kriss Fuentes C.

¿Qué busca promover Radio Ambulante con las historias que cuenta?

Nos interesa la cultura latinoamericana tal y como es. No pensamos tener una mirada antropológica o contar historias oriundas de determinada cultura. Lo que interesa es que el tema sea bueno. No buscamos retratos culturales tipo National Geographic.

¿Cómo se produce cada historia?

Todo comienza con una propuesta del escritor. A partir de Radio Ambulante nacen temas globales y se los compartimos a los cronistas. Buscamos historias que tengan una chispa, algo que nos enganche.

Posteriormente, el periodista nos explica cómo piensa llevar a cabo la producción de su crónica: con quién va a hablar, quiénes cree que van a ser los personajes principales, cuál es la historia de fondo, entre otros detalles.

Luego se realizan las entrevistas. Las grabaciones se descargan, se trascriben, y es ahí donde empieza el trabajo de edición: seleccionamos los audios más interesantes y comenzamos a escribir el guión hilando los fragmentos. Sólo eso puede demorar varios meses y por eso formamos en equipo, para trabajar varias historias a la vez.

En promedio, ¿cuánto puede durar una historia?

Nosotros tenemos la ambición de compartir historias de 20, máximo 30 minutos pero no todas dan para tanto. Depende de lo complejo e interesante que puede llegar a ser. No hay límites. Existen  historias muy cortas pero muy buenas e historias muy largas que también cumplen su meta.

¿Qué criterios toman en cuenta para elegir a las historias que serán publicadas en Radio Ambulante?

Cuando aceptamos una propuesta, consideramos al periodista y su trayectoria. Además, tomamos en cuenta su capacidad técnica para grabar los audios y determinamos si necesitan un sonidista que los acompañe. Evaluamos los costos y estamos pendientes de que en cada episodio haya una amplia cobertura del continente latinoamericano.

Por ejemplo, si en un episodio hay demasiadas historias de Colombia, entonces buscamos más historias de México, El Caribe, o de otros países. Lo que siempre intentamos lograr es que este proyecto abarque todo el continente.

Sin embargo, definitivamente lo principal es la historia en sí. Que tenga una sorpresa, que cuente y enseñe algo nuevo. Sin eso, definitivamente nada funciona.

¿Por qué se optó por un medio como la radio por internet? 

La tecnología permite que se pueda construir una red de productores a nivel mundial. Comunicarse, intercambiar audios e ideas, editar guiones vía skype o videoconferencias. Es algo muy reciente y siempre estamos en búsqueda de apoyo.

¿Cuál es el objetivo del proyecto Radio Ambulante?

Quiero encontrar una nueva manera de narrar. Que la gente piense en la radio como un género narrativo no sólo informativo. Y no sólo eso. También me gustaría poder crear una conversación latinoamericana incluyendo Estados Unidos y Canadá aprovechando los avances tecnológicos. De esta manera se pueden intercambiar historias de una manera mucho más fácil. Y sobre todo, poder escuchar las voces: que un peruano pueda oír a un chileno, a un puertorriqueño que vive en Nueva York o un mexicano que vive en Los Ángeles. Lo que se puede lograr con el internet y con la radio es casi milagroso.
Sepa más

En el 2007, el escritor peruano fue convocado por la BBC para realizar un documental sobre la migración andina a la ciudad de Lima. La cadena de televisión en su edición final tradujo algunas de los audios al inglés y eso le dio a Alarcón la idea de trabajar con fragmentos en el idioma español.

Cada mes, Radio Ambulante ofrece la posibilidad de escuchar una crónica en su página web www.radioambulante.org

Fuente: La Reública, Perú

No hay comentarios: